Interpretación

Como intérprete estoy a cargo de la comunicación oral entre personas que hablan diferentes idiomas. Ya sea en reuniones, conferencias, visitas guiadas u otros contextos, el objetivo es que todos los participantes entiendan todo lo que se dice en todo momento. Para ello ofrezco además un asesoramiento profesional durante la planificación del evento para encontrar la mejor solución para sus necesidades.

Lenguas de trabajo

Español | Alemán | Inglés | Francés

Modalidades
Consecutiva
En esta modalidad se realizan breves intervenciones, de tres hasta diez minutos, para transmitir el mensaje de forma concisa en la lengua de destino.
Simultánea
El usuario recibe la información en su lengua prácticamente al mismo tiempo que los hablantes de la lengua de origen a través de unos auriculares.
Enlace
En negociaciones bilaterales, el intérprete se sitúa entre los dos participantes y transmite mensajes cortos en ambas direcciones de la combinación lingüí­stica.
Susurrada
Si únicamente una o dos personas del público necesitan interpretación, el intérprete puede situarse tras ellos para susurrarles al oí­do lo que se va diciendo.