Vivimos nun mundu cada vez más complexu, nel que non too tien una categoría clara. Poro, habrá persones que necesiten asistencia en daqué rellacionao con idiomes, testos o comunicación, pero que nun seya esactamente traducción o interpretación. Dellos exemplos más o menos comunes son la redacción o la corrección de testos o la maquetación multillingüe, pero cada persona y organización tendrá necesidaes mui específiques.
Estos son dalgunos de los temes que se puen tratar con asesoramientu llingüísticu, pero de nengún mou los únicos: