Je suis Fede, et voici ce que je fais.

Traduction et interprétation

J’ai obtenu une licence en Traduction et Interprétation à l’Université de Salamanque et un master en Interprétation de Conférences à l’Université de Heidelberg.

Graphisme et multimédia

J’explique souvent mon travail à ma famille et à mes amis en disant que je prends les textes produits par mes collègues traducteurs et les rends aussi attrayants que l’étaient les documents originaux.

Langues minorisées

La plupart des passionnés de langues finissent par explorer des langues moins courantes : qu’elles soient construites, signées ou autrement marginalisées. C’est là que j’ai trouvé ma véritable passion.

Folklore argentin

En Argentine, les bases des danses traditionnelles sont généralement enseignées à l’école. Personnellement, j’ai toujours voulu aller plus loin. Aujourd’hui, j’enseigne régulièrement le folklore argentin avec un accent particulier sur sa dimension sociale.

Mon parcours

Je suis né dans les Pampas argentines et ai passé la majeure partie de ma vie à voyager d’un endroit à l’autre. Élevé entre les Asturies (Espagne) et Salta (Argentine), j’ai déménagé en Castille pour mes études, et ma carrière m’a mené aux Pays-Bas puis au sud et à l’ouest de l’Allemagne.

Aujourd’hui, basé à Bonn, je combine mon travail dans le secteur de la localisation avec ma passion pour les langues minoritaires et la danse traditionnelle. Je suis doué pour cuisiner et remplir les déclarations d’impôts, mais je ne suis pas très bon pour courir ou choisir des tenues.